Welcome to my website, nice of you to drop by. My name is Zofia, I am a curator, visual artist, and author of texts. I am also an assistant professor, teaching at the Curatorial Studies and Exhibition Making Faculty at the Academy of Arts in Szczecin.
In the navigation above you will find examples of my work divided into: curatorial works, publications, articles, paintings and archive. They are accompanied by texts in English. Most of the images provide alternative descriptions for people with visual impairments. I will add the descriptions gradually. If you like to know me better please click on BIO. Have a good time and write to me at my e-mail address zofia@znierodzinska.com if you feel like it.
From 1 to 17 September, I will be in Cologne as part of a residency programme organised by Aneta Rostkowska at the Temporary Gallery, Centre for Contemporary Art. I will be sharing my practice-based knowledge of accessibility in culture and getting to know the local cultural scene.
Präsentation von Zofia nierodzińska über ihre kuratorische Praxis, die auf Verbundenheit und Zugänglichkeit basiert.
Ausgehend von der Publikation „Politiken der (Un)Zugänglichkeit“ (2023, red. Zofia nierodzińska), die eine Fortsetzung der gleichnamigen Ausstellung war, wird nierodzińska ihre Erfahrungen als Kuratorin und Kulturarbeiterin teilen. Der Fokus liegt dabei auf marginalisierten Positionen, die durch ihre universelle Verletzlichkeit verbunden sind.
Die Zukunft mit Behinderungen ist ein universalistisches Projekt, das marginalisierte Positionen in den Mittelpunkt des Interesses rückt und von denen ausgehend futuristische, spekulativ-realistische Konzepte entwickelt. Diese Praxis ist durch ihre radikale Zugänglichkeit geprägt, die sich in Form einer Verbündeten Institution (Affinity Institution) materialisiert. Diese Institution ist selbstreflexiv, offen und kritisch zugleich. Sie funktioniert translokal in Form einer Plattform oder vernetzten Infrastruktur, bezieht sich auf Erfahrungen von Akteur:innen der Institutionskritik, sucht gleichzeitig jedoch mehr affirmative Bezugspunkte wie „Das radikaldemokratische Museum“ (Nora Sternfeld) oder das „Museum der Gegenwärtigen Kunst“ (Jerzy Ludwiński). Verbundenheit zu praktizieren bedeutet, dass die Institution bereit ist, Verantwortung für das zu übernehmen, was sie sagt und wo sie versagt. Es bedeutet, furchtlos darüber nachzudenken, was sie sein könnte, zusammen mit dem, was sie bis jetzt war. Verbundenheit wird praktiziert, indem konkrete Solidarisierungsmomente gelebt werden, was manchmal auch eine Desintegration erfordert.
Veranstaltung ist Teil des Residenzprogramms der Temporary Gallery als auch der Reihe The Curatorial Unknown. The Curatorial Unknown ist eine Reihe von Treffen, die der kuratorischen Praxis gewidmet sind und von der Temporary Gallery initiiert und in Zusammenarbeit mit einer Gruppe von Kuratoren und Institutionen aus Köln und der Region gestaltet werden. Die Treffen sind offen für alle, die sich für das Kuratieren interessieren.
From the 18th to the 20th of September, I will be leading workshops for emerging curators in Graz, as part of the Curatorial Lessons Summer Academy programme organised by Nastia Khlestova and Lara Almbauer.
Discussion “Unfreie Arbeit” at the Friedrichshain-Kreuzberg Museum, in cooperation with the German-Polish House. The discussion will take place in the context of the topic ‘Dawać w kość - Erinnern nach Migration aus Polen’. We will look at Polish “Saisonarbeit” and “Gastarbeit” from the perspective of migrants and the historical dimension of Nazi forced labour.
An exhibition and an accompanying programme will take place at the Galeria WY in Łódź and the Kunstverein am Rosa-Luxemburg-Platz.
In the dominant Western perspective, which asserted its superiority in the Age of Enlightenment, Eastern Europe is depicted as a 'sad forest', a land almost untouched by human hand. It is, as Larry Wolf writes in his classic "Inventing Eastern Europe" (1994), a territory with an ever-changing surface
that sometimes ends at the Bug River, sometimes at the Volga, sometimes at the Urals. This precariousness of the geographical scope makes it vulnerable, exposed to attempts at top-down definition in the form of colonisation, occupation and/or extraction. Those on whom an Eastern European identity is imposed become inhabitants of buffer zones, someone and something in between, their existence based on precarity. Yet its very character contains the possibility of transgression, it is characterised by constant change, it consists of resistance to authoritarian, homogenising violence that is incapable of accepting difference. Anti-imperial and progressive Eastern Europanness uses the tried and tested tools of feminism, queer and counter-hegemonic discourses.
"Borderlands" exhibition presents three artistic positions that engage with the image and experience of the forest in its complex, symbolic and material form. Filmmaker, visual artist and activist Kania Hertz from Podlasie documents the Bialowieza Forest, where she lives and works, in her video images. In the film ‘Landscape of Fear’ she records the stories of the people living in the region.
Sculptor and activist Anna Siekierska will present an artefact relating to the history of the auroch cow (Turzyca), an extinct species of mammal belonging to the bovine family and the ancestor of today’s cows.
The forest in Zofia nierodzinska’s large-format paintings is a witness to the history of violence, a reminder of what happened in the 20th century and what is happening now on the Polish-Belarusian border.
Book launch in Dresden; ‘Jewish Realities after October 7’ edited by Annika Wienert and Alexandra Klei with my contribution "Complaining for a Better Future" on antisemitism in Polish art institutions and its historical continuation.